Arxiduc Lluís Salvador d’Àustria: Rondalles de Mallorca

Bm-1895a-1.1


            A)

           

            Eu Frarêt.

            (Pollensa)

 

            Axó era y no era bon viatje fassa la cadernera, per tú un aumut y per mi una barcella.

            Axó era un fraret que sen anava per un cami y va trobá una favêta. Mes envant va trobá una caseta y s’hi acostá y digué:

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau guardá aquesta favêta?

            — Si, dexaulê demunt la pastera.

            Eu frarêt dexá la favêta demunt la pastera y sen aná.

            A n’aquella casa tenian un gallêt. Eu gallêt botant, botant pujá demunt la pastera y se menjá la favêta.

            L’ondemá hey torná eu frarêt.

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau doná la favêta?

            — Oh frarêt! eu gallêt la s’ha menjada.

            — Ydó, digué, eu frarêt, ó la faveta ó eu gallêt.

            — Preniu eu gallêt, que s’ha menjada la favêta.

            Es frarêt sen dugué es gallêt y camina, caminarás senti tocá una missa. Entrá dins[1] una caseta y digué:

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau guardá aquest gallêt, que tench d’aná á n’aquesta missêta?

            — Si, dexauló dins eu corral.

            A n’aquella casa tenian un porquêt, y eu porquêt grufant, grufant se menja eu gallêt.

            L’ondemâ hey torná eu frarêt.

            — Ave Maria Purisima, digué, ¿Me voldriau doná eu gallêt?

            — Oh frarêt! tenim un porquét y el s’ha menját.

            — Ydó, eu porquêt ó eu gallêt.

            — Preniu eu porquêt que s’ha menjat eu gallêt.

            Eu frarêt sen dugué eu porquêt y camina, caminarás sentí tocá una altre missa. S’aturá á una casêta y digué:

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau guardá aquest porquêt, que tench d’aná á n’aquesta misseta?

            — Si, dexauló dins la pahisa.

            A n’aquella casa tenian una muleta, y la muleta pegá una cossa y matá eu porquêt.

            L’ondemá hey torná eu frarêt.

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau doná eu porquêt?

            — Oh frarêt! tenim una muleta y ab una cossa l’ha mort.

            — Ydó, eu porquêt ó la muleta.

            — Preniu la muleta qu’ha mort eu porquêt.

            Eu frarêt sen dugué la muleta y camina, caminarás senti tocá una altre missa. S’aturá á una caseta y digué:

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau guardá aquesta muleta que tench d’aná á n’aquesta missêta?

            — Si, dexaulê dins la pahissa.

            A n’aquesta casa tenian una nina que nomia Catalineta.

            — Mumare, digué, ¿voleu que vaja á abeurá la muleta?

            — No, que te fogiria y l’hauriam de pagá.

            — No, mumareta, no me fogirá.

            Ydó, veshí.

            Na Catalineta sen aná á abeurá la muleta y la muleta li fogí.

            L’ondemá hey torná eu frarêt y digué:

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau doná la muleta?

            — Oh frarêt! na Catalineta l’ha anada á abeurá y li ha fuyta.

            Ydó, la muleta ó na Catalineta.

            Preniu na Catalineta, qu’ha perduda la muleta.

            Eu frarêt posá na Catalineta dins les auforges y camina, caminarás sentí tocá una altre missa.

            S’aturá á una casêta y digué:

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau guardá aquestes auforges, que tench d’aná á n’aquesta missêta?

            — Si, penjaulês á n’aquesta estaca.

            Eu frarêt dexá les auforges, y quant no hey va essê, la madona de la casa senti que na Catalineta plorava dins les auforges, y li va obrí y va veure qu’era una nina molt guapa. Ella no’n tenia cap y li digué:

            — Mira; no digues rês, estarás ab noltros y posarêm un cá rabiós, fermat á dins les auforges.

            Axi heu va fé aquella dona y l’ondemá hey torná eu frarêt.

            — Ave Maria Purisima. ¿Me voldriau doná les auforges?

            — Si, preniulês.

            Eu frerêt prengué les auforges y quant va essê molt fora vila se posá á di.

            D’una faveta un gallêt, d’un gallêt un porquêt, d’un porquêt una muleta y d’una muleta una Catalineta. Catalineta surt y doném una besadeta.

            Obri les auforges y sortí eu cá y li va menjá eu nas.

            — Catalineta, digué, quina rabiada m’has feta pendre! Are ja no tench nassêt.

            Vat aqui sa rondaya d’eu frarêt. Ja está dita menjalêt frita, y si no t’agrada tiralê dalt la teulada.

 

 

            B)

Es tres germans

(Alaró)

 

            Axó erán tres germans que no tenian pare ni mare.

            Y son pare s’havia mort sense dispondre.

            Consultaren d’aná á n’el rey que los partís es béns, hey anaren y p’es camí es majó anava á devant, es segon derrera es majó, y es petit derrera tots.

            Trobáren un homo qui cercava una mula.

            Diu, á n’es majó:

            — Germá ¿qu’heu vist una mula?

            Diu es majó:

            — ¿Qu’era torta?

            — Si.

            — Ydó, no l’he vista.

            Tróba es segon y li diu:

            — Germá ¿qu’heu vista una mula?

            — Diu:

            — ¿Qu’era grisa?

            — Si.

            — Ydó, no l’he vista.

            Troba es tercé.

            Diu:

            — Germá ¿qu’heu vista una mula?

            — ¿Qu’era coxa?

            — Si.

            — Ydó, no l’he vista.

            Llavó los demaná ahón anavan y ley digueran, y aquell homo partí devant, y sen aná á ca’l rey, y li contá lo que li haviá pasat ab sos tres germans.

            Arriban es germans á ca’l rey, y li demanan que los partesca es bens. El Rey diu á un criat, que los dòn un bon berená, y que li duga per escrit tot lo que conversarán mentres berenan.

            Per berená los tregueran una porcella rostida, y llavó vi.

            Diu es petit:

            — Bona ês aquesta porcella, si no hagués mamada llet de gadella.

            Diu es segón:

            — Bó es aquest ví, si no fos de mayola.

            Diu es majó:

            — Guapo es el rey, si no fos bort y fiy de moro.

            Aquell criat dugué per escrit tot axó á n’el rey, y el rey quant heu va havê llegit, enviá á demaná es qui li havia regalat aquella porcella.

            Diu el rey.

            — Aquesta porcella ¿com la criáreu?

            Diu s’homo:

            — Sa trutja se morí, y teniam una cusseta y la mos vá criá.

            Llavó el rey enviá á demaná s’homo que li havia regalat es ví, y li diu:

            — ¿D’hon es aquest ví?

            Diu s’homo:

            — Es de mayola.

            Llavó el rey envia á demaná sa seua mare, y li diu:

            — Jó, ¿de qui som fiy?

            Diu:

            — Con! De ton pare:

            Diu el rey:

            — ¿Y qui era mon pare?

            Diu sa mare:

            — Ydó un any qu’hey vá havê guerra, passarem á n’es moro, y tú ets fiy d’un moro.

            Llavó preguntá á n’es tres germans y los diu:

            — Tú ¿com sabies que sa mula era coxa?

            Diu:

            — Perque tot lo cami només trobava tres potades.

            — Y tú, ¿com sabies qu’era grisa?

            Diu:

            — Perque vaig trobá un parey de bolcadós, y hey havia pels blanchs y pels negres.

            — ¿Y tú, ¿com sabies qu’era tòrta?

            Diu:

            — Perque á cada banda hey havia sembrát y no més trobava menjat d’una banda.

            Los diu el rey:

            — Y are voltros ¿que no píntariau es vostro pare, á un papé?

            Varen di que si, y el pintaren á son pare.

            Quant el tengueren pintat, los doná una pistola, y los digué, que li havian de tirá un tró per hom, y es quí li faria mes bó, tendria tots es bens.

            Es majó, y es segón li tiraren. Es derré va di que no li volia tirá.

            Diu el rey:

            — Y tú perque no li tires, tú veus qu’axo no’s ton pare, qu’axo es una estampa.

            Diu es petit:

            — Maldement; jo no li vuy tirá.

            Per molt qu’el rey li suplicá, ell no volgué tirá á son-pare y el rey li digué:

            — Ydó es bens son teus.

            S’en tornaren tots tres á ca-seua, es petit tengué es bens, y es cuento ja está acabat.



[1] Corregim Entrá din,

Comments